译文 治理水患的方法,既不能固执一端不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。原因是地形有高有低,水流有快有慢,水停聚的地方有深有浅,河流的形势有弯有直,不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
从前>海瑞治理河流的时候,穿着轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财。必须像这样,才能做成事情。如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。
注释治水必躬亲:选自《履园丛话·水学》,作者钱泳,清代人;海瑞,明代人。(上海古籍出版社2003年《续修四库全书》本),题目是编者所加的。躬亲:亲身。治:治理。法:方法。执一:固执一端,不知变通。泥于掌故:拘泥于古代的典章制度。泥:拘泥。掌故:古代的典章制度妄意:随意。盖:表示原因的句首语气词,原因是。承接上文,表明下文就自己的观点发表议论。潴(zhū):水停聚的地方。势:这里指河流的形势。相度(xiàng)(duó):观察和测量。情:真实情况。咨询(zī )(xún):访问,征求意见。穷其致:彻底摸清情况。穷:追究到底。致:事理。是以:因此,所以。以:因为。躬历山川:亲自登山涉水。胼胝(pián)(zhī):手脚因劳动而磨成的茧子。海忠介:海瑞,明代的清官,谥“忠介”。布袍缓带:穿着轻便服装。缓带,宽束衣带。于:在横(héng)索(suǒ):横行勒索。计利而忘义:计较私利,忘记道义;计:盘算,考虑。远嫌而避怨:远远躲开嫌疑,避免抱怨。举:办事成功。>